tag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post3781557240881822541..comments2024-02-27T12:22:18.162-05:00Comments on French North America: A French-Canadian Pioneer of the Oregon CountryFrenchNorthAmericahttp://www.blogger.com/profile/14386393186614622370noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-42964888618031834712022-11-07T18:58:27.230-05:002022-11-07T18:58:27.230-05:00Joseph and Lisette were my great grandparents Joseph and Lisette were my great grandparents Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-57022640879343761132021-09-30T15:41:32.594-04:002021-09-30T15:41:32.594-04:00Merci. Après l'avoir confirmé, j'ai édité ...Merci. Après l'avoir confirmé, j'ai édité mon message avec ces informations.FrenchNorthAmericahttps://www.blogger.com/profile/14386393186614622370noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-46390262680432364762021-09-30T15:40:45.810-04:002021-09-30T15:40:45.810-04:00I see Lavigueur's name among the Northwest Com...I see Lavigueur's name among the Northwest Company contracts. I have updated my post accordingly. Thanks.FrenchNorthAmericahttps://www.blogger.com/profile/14386393186614622370noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-58472141806091285472021-09-27T12:30:09.441-04:002021-09-27T12:30:09.441-04:00On retrouve Hyacinthe dans les registres de la com...On retrouve Hyacinthe dans les registres de la compagnie du nord ouest en 1820 Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09235787222989913072noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-67880303604184726932021-09-27T09:55:13.066-04:002021-09-27T09:55:13.066-04:00Hello I am just seeing this, My name is Lavigueur,...Hello I am just seeing this, My name is Lavigueur, The first Lavigueur That arrived in north america Was Jean Delage "dit Lavigueur" he arrived in the summer of 1690 in Québec city, he was a french marine officer, He was in charge of the Beauport Canon Battery when General Phipps came to conquer Québec. The Governer Of Québec Frontenac Told to Phipps emissary after he received an ultimatum to surrender, Frontenac Said: I will answer buy the mouth of my canons. Our ancestor was among the officer that delivered that answer. He was Sationed in Beauport ans was Living at a widow's house her name Was Marie Chalifour he maried her and adopted her 2 childrens they went and had 5 more childrens. Marie Chalifour was your great, great....great Grand Mother, Cheer from Mirabel, Québec ( Nouvelle-France) We are still Speaking french as it is our native language Nice to met you long lost cousin! Vive le Roy!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/14240155350295936322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-35828447343232759142021-07-07T09:02:12.423-04:002021-07-07T09:02:12.423-04:00If You see the link, You Will have the year of his...If You see the link, You Will have the year of his contrats, in 1820, 1821. With NWC.<br />Eg. <br />1821, Athabasca<br />1820, Lac La Pluie ...<br />(Hyacinthe West with Baptiste Desloges -his brother ?)<br /><br />https://www.gov.mb.ca/chc/archives/hbca/biographical/index.htmlAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/12831707565949375257noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-48197448941641113012021-07-03T15:58:18.151-04:002021-07-03T15:58:18.151-04:00Yes, "Desloges" is one of the spellings ...Yes, "Desloges" is one of the spellings I have seen too. I've seen that name spelled at least four different ways. I regularized it to "Delage" but one often sees "Desloges," "Desloge" and several others.FrenchNorthAmericahttps://www.blogger.com/profile/14386393186614622370noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-53495834722089000102021-07-03T14:19:22.291-04:002021-07-03T14:19:22.291-04:00Hyacinthe, Hiacinthe, Hyacinth ..."Desloges&q...Hyacinthe, Hiacinthe, Hyacinth ..."Desloges", Lavigueur<br />See:<br />https://www.gov.mb.ca/chc/archives/hbca/biographical/index.htmlAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-37117205117077827902019-05-13T15:56:53.731-04:002019-05-13T15:56:53.731-04:00Thank you for your interesting article. My fifth g...Thank you for your interesting article. My fifth great uncle was Joseph Frederick Despart. Born in Montreal in 1797, he traveled west, settling in St. Paul, Marion County. He was married to Lisette Tchinouk, the flathead Indian chiefs daughter. I always wondered about the trip west and the transition from trapping to farming once they settled in the Williamette valley.<br />Jim Despartnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-11532771211617090872016-02-04T15:23:24.885-05:002016-02-04T15:23:24.885-05:00If some of you read French, there's a very goo...If some of you read French, there's a very good book on French-Canadian fur traders and woodsmen forgotten through time... it's called: Ils ont couru l'Amérique ISBN 978-2-89596-161-1 (http://www.luxediteur.com/content/ils-ont-couru-lam%C3%A9rique)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-44403008760624629652014-11-24T19:41:54.767-05:002014-11-24T19:41:54.767-05:00Hyacinthe and Marguerites surviving son Francois m...Hyacinthe and Marguerites surviving son Francois made his way to the Kamloops, British Columbia, Canada area by 1860. 12 miles north, Frenchmans creek was named after him.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-23964886570818392242013-12-27T11:45:57.069-05:002013-12-27T11:45:57.069-05:00Thank you for this information. I am researching t...Thank you for this information. I am researching the history of French in British Columbia as it was the working language of Columbia before the 1846 boundary decision. It seems that most of those from Quebec settled south of the 49th. The first governor of BC spoke French at home with his native wife and French was a common language in Victoria and Langley. Blanchet sent Bishop Modeste Demers north. St Paul Church appears to be the last building built before the area became part of the US. There is a possible connection with St Paul Hospital in Vancouver BC which was founded by a nun from Oregon. It is wonderful to hear that the French Canadian community in the French Prairie is well. SamAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-9929950328563634302013-11-20T01:51:38.317-05:002013-11-20T01:51:38.317-05:00Hello my family line from Qu'ebec to the Frenc...Hello my family line from Qu'ebec to the French Prairie consists of Plourde, Dubois, Paquette.Thank you for your article.Donelle donelle1946@gmail.comUnknownhttps://www.blogger.com/profile/00187565664305281711noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-69583716298839443892013-04-13T12:05:59.723-04:002013-04-13T12:05:59.723-04:00Paul, thank you for writing. It is interesting to ...Paul, thank you for writing. It is interesting to learn that descendants of Hyacinthe are still in that area.<br /><br />The sources used to piece together the Lavigueur story in Québec (known as “Lower Canada” in those days) were the material available on microfilm at the New England Historic Genealogical Society (NEHGS) in Boston, MA. These sources include the manuscript parish registers of St-Eustache and Ste-Geneviève, the manuscript Canadian censuses of 1825 and 1831, the indices of the notaries practicing in these places, as well as Montréal newspapers that provided a tidbit or two.<br /><br />I believe I first learned of Hyacinthe’s marriage in Oregon from the Loiselle indices of Québec marriages. I found a translation of the marriage record in a book called Catholic Church Records of the Pacific Northwest (St. Paul, OR: French Prairie Press, c1972-<1989>). That book I also found at NEHGS. This book also had a translation of the burial record for Hyacinthe and for his wife Marguerite. To fill out the context, I also relied on the Oregon Historical Society’s web page about St. Paul <a href="http://www.ohs.org/education/oregonhistory/historical_records/dspDocument.cfm?doc_ID=6177BAEC-B31E-3DAA-DD43449E981ECD54" rel="nofollow"><br />here</a><br /><br />BTW, our common ancestors are our 4th great-grandparents, Jean-Baptiste Delage-dit-Lavigueur and his wife Marie-Josette Meilleur who were married at St-Eustache in 1793. <br /><br />Please let me know if I can answer any other questions. FrenchNorthAmericahttps://www.blogger.com/profile/14386393186614622370noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-46658716450246870582013-04-13T00:48:24.194-04:002013-04-13T00:48:24.194-04:00My great, great, great grandfather is Hyacinthe De...My great, great, great grandfather is Hyacinthe Delage Lavigueur. I live about 30 miles from St. Paul. Thank you for your article. I would be interested in finding out your sources for information on Hyacinthe and the Lavigueurs.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03234467752153450661noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2100309275954918641.post-31494612456840496132012-09-13T22:34:27.574-04:002012-09-13T22:34:27.574-04:00Lots of French names preserved around here. Malheu...Lots of French names preserved around here. Malheur, Nez Perce, the Dalles...Berthttps://www.blogger.com/profile/12405184847716647722noreply@blogger.com